うちなーぐち聞き取り「恐れ入ります。」

Posted on 火 07 5月 2024 in Uchinaaguchi

概要

この記事では、「恐れ入ります。」をうちなーぐちで、どう言うかを沖縄語話者の方に聞いた時の回答を記します。

「恐れ入ります。」

【沖】ウスリ イヤビーン。

ウスリ」は「恐れ」、「イヤビーン」は「入ります」で、「イーン(入る)」のビーン体です。

沖縄語では、「恐れ多いです。」はあまり言わない?

最初、「先生方と並んで、自分の作品が選ばれるなんて、恐れ多いです。」の時のような「恐れ多いです。」をうちなーぐちでどう言うかを聞きたかったのですが、話者の方は、少し考えた後、素直に「ウッサイビーン」と言えば良いんじゃないか、と仰っていました。 もしかしたら、うちなーぐちでは、「恐れ多いです。」の様なかなり畏まった言い回しはあまり使われないのかも知れません。 上の「ウスリ イヤビーン。」も、大和口ときれいに対応しているので、移入された比較的新しい表現の可能性もあります。 引き続き、他の話者の方への聞き取りもして行こうと思います。